terça-feira, 17 de janeiro de 2012

WE SHALL OVERCOME

WE SHALL OVERCOME
Words and Music by Zilphia Hart., Frank Hamilton, Guy Carawan
and Pete Seeger (grande figura da esquerda norte-americana juntamente com Joan Baez)
Esta pérola que a Joan Baez canta voce verá se traduzir.
Simples, bela e muito forte politicamente.
 Histórico:
(La melodia sembra sia stata tratta da un canto di pescatori siciliani del 17' secolo, trasportata in Germania dove è diventata un inno protestante, e da qui alle congregazioni bianche protestanti degli Stati Uniti del sud. E' stata pubblicata per la prima volta come Inno negro in una versione modificata, nei primi anni dello scorso secolo. Usata, nella forma attuale, negli anni '40 come inno sindacale dai lavoratori degli Alimentari e del Tabacco del Sud-Carolina, e successivamente dai lavoratori delle scuole popolari del Tennessee. E' usata tradizionalmente per chiudere tutti i congressi integrazionisti).

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, some day.
Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.

We'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand,
We'll walk hand in hand, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall live in peace,
We shall live in peace,
We shall live in peace, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall all be free,
We shall all be free,
We shall all be free, some day.

Oh, deep in my heart,

We are not afraid,
We are not afraid,
We are not afraid, TODAY

Oh, deep in my heart,

We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome, some day.

Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.
Fernandes, Paulo Cesar (Keine Grenze
06/05/2009

Nenhum comentário:

Postar um comentário