terça-feira, 17 de janeiro de 2012

Durch die Wüste (Através do deserto

Durch die Wüste (Através do deserto
   Erstveröffentlichung: 1975
   Album: Wenn die Nacht am tiefsten
   Komponist: Ton Steine Scherben
Esses artistas... esses filósofos... esses poetas...
          ... sempre inconformados.
São a ferida de nossa ordenada sociedade.
Sem eles teríamos "corações e mentes" na totalidade.
Sarcástico? Eu?
Nem por um átimo, talvez.
Rio Reiser é um jovem talento, muito respeitado em seu meio.
A defesa dos imigrantes conta sempre com seu nome, tal como do de Udo Lindenberg.
Quer ver o vídeo?  Baixar

{Venho ao deserto de aço e vidro
Ich komm aus der Wüste aus Angst und Haß,

{Venho ao deserto de angústia e ódio
wo die Menschen verdursten auf der Suche nach Liebe,

{Onde o homem é sedento na busca do amor
krank vor Verzweiflung und vom Warten müde.
{Enfermo de desespero e cansado de esperar
Ich komm aus der Wüste aus Stahl und Glas.
Ich komm aus dem Land der vergifteten Straßen,
{Venho à terra das ruas intoxicadas (poluidas)
wo man den Tag verkaufen muß, um sorglos zu schlafen.
{Onde o homem tem que consumir, descuidando (perdendo o) do sono
Wo das Leben schneller ist als ein Herz schlagen kann
{Onde a vida agitada acelera o coração
und tausend Lügner sprechen bevor einer die Wahrheit sagen kann.

{E são ditos milhares de falsos discursos antes que alguem possa dizer a verdade
Ich komm vom Planeten der verzweifelten Götter.
{Venho de um planeta de ídolos desesperados
Ich komm vom Planeten der reichen Bettler,

{Venho de um planeta de pedintes
wo die Liebe verkauft wird und der Haß verschenkt,
{Onde escasseia o amor e sobra o ódio
wo die Mörder belohnt werden und die Heiligen gehenkt.
{Onde o assassino é recompensado e o santo enforcado
Hilf mir! {Socorro
Hilf mir! {Socorro


Zeig mir den Weg hier raus!
{Me mostre como saio daqui (saio dessa)
Laß mich nicht hängen,
[Não me deixe enforcado
gib mir 'ne Antwort,

[me dê uma resposta
zeig mir den Weg hier raus.
{Me mostre como saiio daqui (saio dessa)

Hilf mir! {Socorro
Fernandes, Paulo Cesar (Keine Grenze

Nenhum comentário:

Postar um comentário