domingo, 8 de setembro de 2013

20130908 Estate di Lorenzo Jovanotti

20130908 Estate di Lorenzo Jovanotti

Veja o vídeo:

http://www.youtube.com/watch?v=nnTXpoc5VlU


Vejo nuvens se deslocando    (Vedo nuvole in viaggio
com formas que se alteram   (che hanno la forma delle cose che cambiano, ganho um pouco de coragem   (mi viene un po' di coraggio
se penso que com o tempo nada fica igual   (se penso che le cose poi non rimangono mai



Como eram no inicio   (Come sono agli inizi
dois mil e treze um único sostício   (duemilatredici un nuovo solstizio,

se não desejasse mudar   (se non avessi voluto cambiare
hoje estaria no estado mineral   (oggi sarei allo stato minerale.



Faço o jogo, me amoldo   (Mi butto, mi getto
pelas marcas do tempo   (tra le braccia del vento
com as mãos desenho uma vela   ( con le mani ci faccio una vela

e tudo tem sentido... e sinto   (e tutti i sensi... li sento


Mais aceso mais vivo   (Più accesi più vivi,
como se fosse uma antena sobre o telhado   (come se fosse un'antenna sul tetto recebendo sinais   (che riceve segnali
de um mundo perfeito   (da un mondo perfetto.



Sinto o mar dentro de uma concha... verão   (Sento il mare dentro a una conchiglia... estate, a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.
Sinto o mar dentro de uma concha... verão   (Sento il mare dentro a una conchiglia... estate, a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.



Seleciono arquivos   (Faccio file di files
e guardo em disco para compartilhar   (e poi le archivio nel disco per ripartire não abrirei jamais   (non li riaprirò mai,
o passado é passado para o bem e para o mal   (il passato è passato nel bene e nel male.



Como um castelo de areia   (Come un castello di sale
construido na praia   (costruito sulla riva del mare,
nada segue no tempo para sempre...   (niente resta per sempre nel tempo... igual.   (uguale.



Faço o jogo, me amoldo   (Mi butto, mi getto
pelas marcas do tempo   (tra le braccia del vento
com as mãos desenho uma vela   (con le mani ci faccio una vela
aeroplanos com os livros da escola   (aeroplani coi libri di scuola.



Terminada agora   (Finita, per ora
inclinado como o eixo da Terra   (inclinato come l'asse terrestre
vou pegar o sol   (voglio prendere il sole

esse é o programa do próximo trimestre   (è il programma del prossimo trimestre.


Sinto o mar dentro de uma concha... verão   (Sento il mare dentro a una conchiglia... estate,
a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.
Sinto o mar dentro de uma concha... verão   (Sento il mare dentro a una conchiglia... estate,

a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.


como uma órbita a minha vida   (Come un'orbita la vita mia
gira ao redor de um centro de energia   (gira intorno a un centro d'energia,

sinto teu respirar... que me levanta   (sento il tuo respiro... che mi solleva
é uma vida nova   (è una vita nuova.


Sinto o mar dentro de uma concha... verão   (Sento il mare dentro a una conchiglia... estate, a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.
Todo o mar está dentro de uma concha   (Tutto il mare è dentro una conchiglia a eternidade é um piscar de olhos   (l'eternità è un battito di ciglia.



 . . . . . .


O mundo todo é a minha família oh-o   (E tutto il mondo è la mia famiglia oh-o
familia eh-e   (famiglia eh-e
verão, verão   (estate, estate.
que calor, que calor, como faz calor   (Ma che caldo, ma che caldo, ma che caldo fa

[bufando]   ([sfumando]
Que calor nesta cidade   (Ma che caldo in questa città
que calor, que calor, como faz calor   (Ma che caldo, ma che caldo, ma che caldo fa

Que calor nesta cidade   (Ma che caldo in questa città...

*

Paulo Cesar Fernandes

08 09 2013


Nota: Caso encontrem erros reportem. Afinal meu dicionário é antigo como eu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário